Perfectly Bruised (Flying Islands Press, 2019)


Perfectly Bruised, by Melinda Smith (Flying Islands Press, 2019). Bilingual poetry collection (English + Mandarin). Poems 2001-2019; Mandarin translations by Bei Bei Chen and Karen Kun. $10 RRP + $3 P+H


Perfectly Bruised is a bi-lingual selection of Melinda Smith’s work between 2001 and 2019, in English and Mandarin. Her poetry shifts between multiple voices, perspectives, and forms, by turns quirky, witty, tender and forceful. The judges of the Australian Prime Minister’s Literary Award described her as ‘a major new poet’ and her work as ‘full of unexpected and richly varied pleasures’, praising ‘its range of technique and tone’ and ‘its depth of ideas, imagery and emotion’. In this selection from her work the reader is often surprised, and sometimes disoriented – but never bored.

Translated by Karen Kun and Beibei Chen.

Karen, Kun Teng Teng graduated and was awarded Master of Philosophy from the University of Macao. She is an English teacher and has worked in various poetry translation projects.

Beibei Chen graduated and was awarded Doctor of Philosophy from UNSW, Australia. She is a literary critic, poet and a university lecturer in ECNU, Shanghai. Her critical works and poems have been published on Hua Wen Wen Xue, Westerly, Southerly and Antipodes.